>
quinn

Save

Save

Save

Mudita y Ubuntu: oasis de esperanza. Existe un mundo diferente al de las malas noticias de todos los días

Mudita y Ubuntu: oasis de esperanza. Existe un mundo diferente al de las malas noticias de todos los días

Decir que el nuestro es un mundo plagado de peligros y que resulta extremadamente hostil para todas las formas de vida no es ninguna novedad. Siempre lo fue y siempre lo será. A cada instante millones de seres son devorados por otros que deben devorarlos obligados, sencillamente, para subsistir. Forma parte del ciclo de la vida y es un hecho de la realidad inmodificable.

No obstante, dentro de este medio ambiente que a primera vista resulta tan poco acogedor, cruel e injusto, todavía es posible vislumbrar islas de optimismo, oasis de esperanza que nos permiten afrontar los desafíos y obstáculos de la vida cotidiana con optimismo y alegría.    
Las malas noticias permanentemente inundan nuestras mentes con la fuerza de un tsunami. Pareciera que la única misión del periodismo y los medios de todo el mundo fuera describir con minuciosidad y con detalles morbosos las tragedias que acontecen en todos los rincones del planeta, desde catástrofes humanas o naturales hasta los padecimientos de multitudes o de individuos aislados. Para colmo, merced a las nuevas tecnologías de comunicación, miles de millones de personas pueden enterarse de casi todo lo que sucede, en cualquier lugar y en tiempo real. Un fenómeno totalmente atípico en la historia de la humanidad. Quizás sea por esto que muchas veces da la impresión de que la vida en la Tierra es más horrible de lo que realmente es.

Un mundo diferente
¿Pero qué sucedería si alguien tuviera la posibilidad de cuantificar todo el bien y todo el mal que se produce diariamente? Es posible que los resultados sean sorprendentes, porque quizás las buenas acciones superarán a las malas. En El Suplemento ya hemos mencionado que existe una palabra en el idioma alemán extremadamente vergonzosa: schadenfreude, que significa “el sentimiento de alegría originado en el sufrimiento o la infelicidad del otro”. Para colmo de males, un popular refrán germano afirma que: “Schadenfreude es la alegría más bella, ya que proviene del corazón”, como si este sentimiento deleznable fuera natural, innato en el ser humano, y por lo tanto imposible de modificar.  
Afortunadamente, este no es un término de uso universal, porque existen otras palabras en diferentes idiomas y creencias que significan todo lo contrario.

La alegría solidaria
“Mudita”  es una palabra ejemplar que refiere a una de las virtudes espirituales del budismo, y que se encuentra en las antípodas de “Schadenfreude”. Mudita significa la alegría solidaria,  el compartir la alegría o los progresos del otro, alegrarse de la alegría ajena, simplemente por el bien de los demás. En todos los casos implica apreciar con alegría algo externo a uno mismo. Lo más destacable es que no se trata de un sentimiento egoísta, ya que al provenir del exterior, del afuera de uno mismo, es absolutamente solidario. Es sentir como propio el beneficio ajeno. De cualquiera.

“Mudita significa la 'alegría solidaria',  el compartir la alegría o los progresos del otro, alegrarse de la
alegría ajena, simplemente por el bien de los demás”

Es común y habitual que se comprenda este concepto dentro del ámbito familiar, porque todos los padres se alegran de los logros, progresos, salud y felicidad de sus hijos, aunque la peculiaridad de este término budista es que las personas puedan ser capaces de alegrarse no solo del éxito de familiares. El concepto es mucho más amplio porque es extensivo a amigos, compañeros o a perfectos desconocidos. Mudita no se relaciona de ninguna forma con el orgullo propio. Es la alegría desinteresada por el bien común, de los otros, de la cual no se obtiene ningún beneficio personal. Alegría por ver progresar a los demás. Pura generosidad.

“Mudita no se relaciona de ninguna forma con el orgullo propio. Es la alegría desinteresada por el
bien común, de los otros, de la cual no se obtiene ningún beneficio personal”

En el idioma español, de acuerdo a la Real Academia Española, existe la palabra “regodear” que en una de sus acepciones tiene el mismo significado que “Schadenfreude”, ya que textualmente significa “Complacerse maliciosamente con un percance, apuro, etc., que le ocurre a otra persona”.
Un término del todo aberrante de nuestro idioma que muchos desconocen.

Ubuntu, una anécdota africana
Pero si mudita era el antónimo positivo del deleznable schadenfreude… ¿Existirá uno para regodear? Obviamente, desde un punto de vista ético y no lingüístico.
Una posible respuesta podría provenir de lo que contó el cardenal ghanés Peter Turkson, que en el mes de septiembre visitó la ciudad de Buenos Aires, donde compartió experiencias con la Comisión de Justicia y Paz del Episcopado Argentino. Turkson es una personalidad dentro de la Iglesia Católica Romana porque fue considerado un posible candidato al papado en los últimos dos cónclaves y no es para menos, dado que posee una sólida formación teológica y además de su lengua materna (fante), domina el inglés, francés, italiano, alemán y hebreo de forma fluida. Y por si fuera poco tiene amplios conocimientos de latín y griego. Este cardenal negro desde el año 2009 ocupa el cargo de presidente del Pontificio Consejo de Justicia y Paz del Vaticano.
Si bien gran parte de las declaraciones del Cardenal Turkson se refirieron a los indescriptibles pesares del mundo, especialmente del África, en un momento se esmeró en contar una historia emocionante. Dijo que en la revista Ciudad Nueva tuvo la oportunidad de leer la crónica de un antropólogo que describió un hecho ejemplar que presenció en el continente negro, cuando se organizó una carrera cuyo premio era una canasta de caramelos para el vencedor. De la misma participaron varios niños que, cuando llegó el momento de la largada, no corrieron individualmente como suele suceder en el resto del mundo. Ante el asombro del observador, los niños empezaron a correr todos juntos, tomados de la mano, formando una cadena paralela. Cuando llegaron a la meta, al no haber un único ganador, se repartieron la cesta con golosinas entre todos. El antropólogo que observó el hecho quedo tan desconcertado que no pudo evitar interrogar a los chicos. Los preguntó por qué corrieron todos juntos si el más rápido podría haber ganado la canasta. -¡Ubuntu!, fue la respuesta de los niños. Y para aclarar el concepto agregaron: “¿Para qué ser feliz individualmente, si el resto de los participantes quedarían tristes?”. Ubuntu, en una de sus acepciones, significa “yo soy… porque nosotros somos”.  

“Ubuntu, en una de sus acepciones, significa 'yo soy… porque nosotros somos'”

El clérigo y pacifista  sudafricano Desmond Tutu, Premio Nobel de la Paz en 1984, dijo al respecto: “Una persona con ubuntu es abierta y está disponible para los demás, respalda a los demás, no se siente amenazada cuando otros son capaces y son buenos en algo, porque está segura de sí misma ya que sabe que pertenece a una gran totalidad, que se decrece cuando otras personas son humilladas o menospreciadas, cuando otros son torturados u oprimidos”.
Sin dudas, el mundo no es un lecho de rosas. Pero más allá de todos los males no hay que olvidar que Mudita y Ubuntu se encuentran en los oasis de esperanza. ¤

Save

Anunciantes


Jorge E. Rabaso

Jorge E. Rabaso


Stellamaris Fuire


Nuevo Almacen


Anuncie Aquí


Voces de la tierra

voces


Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Search

¿Cómo debería responder Estados Unidos a los ensayos nucleares de Corea del Norte?
  • Editorial • Septiembre 2017

    peronismo

    Una y mil veces se ha labrado el acta de defunción del peronismo. Se lo vio agonizar, sacudiendo los brazos al cielo y tomando cortas bocanadas de aire para traer algo de oxígeno a los pulmones, sus ojos se cerraban, el pulso se hacía cada vez más lento y débil, las piernas se le doblaban, y todos a su alrededor se agazapaban expectantes para decretar el fin del Siglo 20 en argentina, un siglo que, en la práctica, aún continúa en nuestro país.   

    Leer más...

Tapa # 211

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

Save

tel:18663121294

Perfiles Nuestra Gente

  • Ana Carolina Jovenich

    Perfil: Ana Carolina Jovenich

    Lugar de residencia:
    Glendale, California.

    Háblenos de su profesión:
    Tuve una agencia de marketing en eventos por 21 años (Caroline Promotions, Inc.). Hace un par de años la tuve que cerrar por cuestiones de salud. Ahora ofrezco consultoría de marketing y acabo de fundar una entidad sin fines de lucro, Endometriosis Partnership, para ayudar a mujeres y niñas sufriendo de endometriosis, proporcionándoles información bilingüe, apoyo en general y ayuda económica para obtener los tratamientos y cirugías que necesitan para alcanzar una mejor calidad de vida.

    Leer más...  
  • Juan José Orlandoni

    Juan OrlandoniNombre:
    Juan José Orlandoni

    Lugar de residencia:
    Granada Hills, California

    Háblenos de su negocio/profesión:
    The Gauchos, asador profesional. Ofrecemos servicios de parrilladas argentinas a domicilio, incluyendo shows de cantores y guitarreros.

    Leer más...

De Nuestra Comunidad

  • Latimex: Nuevo local

    Latimex: Nuevo localEl mercado argentino y sudamericano Latimex, cambió de casa pero no de calidad. Así es, porque desde julio Latimex se mudó, dentro del mismo shopping, pero a un local mucho más amplio y vistoso que el anterior, para poder brindar a todos sus clientes una mayor variedad y calidad de productos típicos de su tierra.

    Leer más...  
  • Talento argentino en el sur de California

    Cristian junto al ex intendente de la ciudad de Downey, Mario Guerra, en la galeria de arte Stay

    Sí, amigos de El Suplemento, hoy quiero presentarles a este amigo argentino muy talentoso llamado Cristian Castro, quien nació en Lomas de Zamora, Provincia de Buenos Aires. Desde muy temprana edad comenzó a dar qué hablar por su ingenio e imaginación, a tal punto que a los 11 años, cuando cursaba el séptimo grado, diseñó una maqueta para una competencia de jóvenes talentos. Ganó esa competencia y sus compañeros del grado lo convirtieron en ídolo, ya que el premio mayor de esta competencia era un viaje de vacaciones para todo el grado.

    Leer más...  

Recetas

  • Mini Pascualina (Otros usos para las tapas de empanadas)

    Mini Pascualina

    Ingredientes

    2 docenas de tapas de empanadas

    Relleno: 3 paquetes de acelga bien lavada; aceite de maíz o girasol, c/n; 2 cebollas picadas; 1 morrón rojo picado; 300 g. de ricota; 3 huevos batidos; sal y pimienta negra, c/n; 1 pizca de nuez moscada; 2 cdas. de queso rallado; huevo batido para pintar

    Leer más...  
  • Hamburguesas de Arroz

    Hamburguesas de Arroz

    Ingredientes
    • 300 gr de arroz (integral o blanco) cocido
    • 1 cebolla grande
    • 1 cucharada sopera de orégano
    • 2 cucharadas soperas de maicena
    • 1 cucharadita de té de sal
    • Pimienta y Aceite c/n Leer más...

Leyendas

  • Huayrapuca

    Huayrapuca por Angelo Calamera

    En quichua, viento colorado, también denominado Huyrapuca. Mito múltiple y misterioso de los diaguita-calchaquíes. Es la madre de Shulco, el Viento; prima hermana del Remolino y pariente del Rayo. Viene a ser la diosa o espíritu del aire. Vive en las altas cumbres y en los profundos abismos cordilleranos.

    Leer más...  
  • Leyenda: El pájaro carpintero y el tucán

    El pájaro carpintero y el tucán

    Los pájaros carpinteros trabajan muy duro para tener un hogar en donde vivir con su familia, por eso es que van haciendo casitas en los árboles y luego pueden dejar allí a sus hijos tranquilos sin que nada malo les pase ni los depredadores los ataquen. En cambio, el tucán nunca tiene sitio para quedarse, siempre está yendo por nuevos lugares y se duerme en las ramas de los árboles, ya que ninguna casa sabe hacer como para poder estar más cómodo y dejar de viajar un poco.

    Leer más...

Acerca de Nosotros

El Suplemento es el principal medio argentino del Sur de California. Fundado en el año 2000, es una revista de distribución gratuita en todos los locales argentinos, con una tirada aproximada de 24.000 copias. Cubre la comunidad argentina local e información de utilidad para los compatriotas en el exterior.

Connect with us

Welcome to El Suplemento Magazine

Phone: (818) 708-8407

Cel: (818) 590-8407

Email: director@elsuplemento.com

Website: www.elsuplemento.com

Address: P.O.Box 570123
Tarzana, CA 91357-0123

© 2003 El Suplemento. All Rights Reserved. Designed By Pablo Garriga